animerade filmer perfekt för att lära sig engelska

av Maria Valentina Hamm

som vi diskuterade i föregående artikel English holiday: 5 tips för att träna engelska på semester, på sommaren och de fria dagarna i denna ålder kan bli den perfekta tiden att lära sig eller förstärka språket är angelsaxiskt i en miljö av kul och rekreation.

filmer är en av de viktigaste aktiviteterna som rekommenderas när man lär sig ett nytt språk; dessutom är de ett idealiskt sätt att fånga uppmärksamhet hos barn, ungdomar och vuxna i alla åldrar. Valet av dem bör dock inriktas på ordförrådets tydlighet, uttal och naturligtvis smak.

för nybörjare och mellannivåer är det mycket viktigt att hitta produktioner som inte innehåller för starka konversationer i både uttal och ordförråd, eftersom de kommer att bli en plåga för att förstå ljud, bilder och läsa undertexter. Å andra sidan, om dessa filmer styrs till barn, är det ännu viktigare att ljudet är så tydligt som möjligt, så att de genom sammanslutning av fakta kan förstå vad som sägs.

ordförråd, uttal och, naturligtvis, personlig smak, viktiga faktorer för att välja vilken film du vill titta på

en annan viktig faktor kan vara accenten som finns i varje film, ju mer mångfacetterad den är, desto större; eftersom både engelska och spanska är språk som är rika på accenter beroende på land eller befolkning som talar det och med en grundläggande förståelse för något av dessa blir det lättare att kommunicera språket.

därför, om du är en av dem som vet perfekt innebörden av Hakuna Matata eller är intresserade av att få dina barn att veta det, ger vi dig några av de bästa animerade filmerna för att lära dig engelska denna semester.

 presentation 3

Mary Poppins:

denna ursprungliga Disney – musikfilm är en idealisk halvanimerad klassiker när det gäller att lära sig engelska. Med mycket smittsamma låtar och räknar med den otroliga rösten från Julie Andrews och Dick Van Dyke, bland andra stora skådespelare, som ger ett intressant spel mellan den brittiska och den amerikanska accenten. Det är också en av få Disney-filmer där brittisk engelska dominerar.

glida 1

Shrek: – direktör: Andrew Adamson, Vicky Jenson

Denna animerade film av Dreamworks har blivit en av de mest visade filmerna på den spanska biografscenen. Tack vare det stora utbudet av accenter kan det visa sig vara en av filmerna med störst svårighet att förstå; den har dock en mycket karismatisk berättelse och karaktärer så unika att de genererar en visuell miljö som möjliggör sambandet mellan handlingar och ljud.

bild 2-kopiera

upp:

– år: 2009
– varaktighet: 96 min.
– Regissör: Pete Docter, Bob Peterson.

ursprungligen från Disney, och baserat på Venezuelas landskap, är det en animerad film med mycket speciella karaktärer som genererar en berättelse full av fantastiska meddelanden om familj, kärlek och vänskap. Tack vare den amerikanska accenten av Carl och kanadensaren av Russel blir huvudpersonerna i denna berättelse, som lägger till de enkla dialogerna, en film med en stor mängd lärande.

Bild 4 - Kopiera

fryst:

– år: 2013
– varaktighet: 98 min.
– direktör: Chris Buck, Jennifer Lee

den här filmen har blivit den stora framgången för Disney-prinsessorna i new times. Med otroligt fängslande och lätt att memorera låtar är det en av de bästa filmerna att lära sig engelska. Dessutom har den särdragen i ett mycket grundläggande ordförråd som hjälper den omedelbara förståelsen av historiens plot.

Bild 3 - kopia

Toy Story:
– år: 1995
– Längd: 80 min.
– Regissör: John Lasseter.

en av filmerna som verkligen fungerar för alla åldrar, från Pixar och Disney, men inte för alla nivåer vad gäller engelska. Liksom Shrek, även om historiens plot inte är svår att förstå, har den karaktärer med mycket olika accenter. Dessutom har den här filmen särdragen att vara rik på mycket vardagligt ordförråd, så det är tillrådligt att titta på det först på spanska eller efter att ha fått en större förståelse för det angelsaxiska språket.

Glida 2

Trasslig:

– År: 2010
– längd: 104 min.
– Regissör: Nathan Greno, Byron Howard.

Original av Disney, den här filmen kan vara en av de mest grundläggande när det gäller förståelse och ordförråd. Accenten och uttalet av dess huvudpersoner är oklanderligt och väldigt enkelt, så det blir en av favoriterna att lära sig engelska i alla åldrar och framför allt för de första nivåerna. Dessutom har det ett plus och är dess smittsamma låtar fulla av mycket repetitiva fraser.

 glida 3

Ringaren i Notre Dame:

– år: 1996
– Längd: 90 min.
– Regissör: Gary Trousdale, Krirk Wise.

en av de stora klassikerna i Disney-animering, som liksom trassliga, dess huvudpersoner har egenskapen att ha ett vänligt uttal i örat, med accenter mycket enkla att förstå och okomplicerade dialoger. Dessutom har den det stora pluset av en berättelse full av moral och stora läror om tolerans och kärlek.

Bild 1-Kopiera

Lejonkungen:

– år: 1994
– Längd: 85 min.
– Regissör: Rob Minkoff, Reger Allers.

Disneys fantastiska arbete som har gått från att vara en hit på storskärmen till de bästa teatrarna i världen, är en film som fångar alla åldrar och nivåer. Den ursprungliga Pixar-filmen har en stor roll av karaktärer med en mängd amerikanska accenter, med många vardagliga fraser. Den har också låtar och fraser som omedelbart blir klibbiga och hjälper dig att öva och memorera språket.

visst har vi många ur listan, så om du känner till något annat ideal att öva engelska tveka inte att berätta för oss. Dessutom, om du praktiserar barnens språk, eller DITT med dessa filmer, låt oss veta vad din upplevelse och kom ihåg:

det är supercalifragilisticexpialidocious
även om ljudet av det är något ta bort avskyvärda
om du säger det tillräckligt högt du alltid låter brådmogen
Supercalifragilisticexpialidocious

Mary Poppins

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.